Complete post:




“C'est un peu trop, là, quand même!”

“That's a bit much, that, isn't it!”

Several listeners have asked about the expression quand même. In fact, it is extremely common in French and has a wide variety of meanings. A minor change in intonation can sometimes alter its meaning.

Our lesson is a short one this time. Nonetheless, you'll discover interesting expressions, including:

  • quand même (all the same, nonetheless, nevertheless)
  • être repu (to be full (after a meal))
  • être un peu trop (to be a bit much, to be excessive)
  • malgré tout (in spite of everything)
  • tout de même (all the same, nonetheless)

Not yet registered on our site? Why not register now… it takes just a couple of moments.

Already registered? To download detailed PDF Lesson Guides with full transcripts, detailed analysis of key vocabulary, grammar and more, consider purchasing download credits.

If you wish, you may comment on or ask a question about the above. You must log in to add a comment or ask a question.